August Commemoration

During August, 2015, we commemorate the 70th anniversary of the nuclear bombing of Hiroshima and Nagasaki, Japan, the only country ever hit by nuclear bombs. Megan Rice, SHCJ, (more information below) who has devoted her life to educating people about the dangers of nuclear weapons and uranium production, is the author of the following guest blog:

Reason for Anniversary

Nuclear bombs were dropped three days apart, August 6 and 9, 1945. The real mortality of the atomic bombs that were dropped on Japan will never be known. The destruction and overwhelming chaos made orderly counting impossible. It is not unlikely that the estimates of killed and wounded in Hiroshima (150,000) and Nagasaki (75,000) are overly conservative. Nor has anyone accurately counted the suffering, not just to people but to all species as well as to soil, air, and water.

Lasting damage, however, is implied in this note typed on a small, folded peace crane, 670px-Fold-a-Paper-Crane-Step-29-Version-7a gift of the Japanese people to U.S. citizens for this 70th anniversary:  “There is no excuse for nuclear weapons. Weapons of mass destruction can’t be necessary for world peace.”

Lasting Effects

As long as there is one remaining, un-dismantled thermonuclear weapon, none of us can be considered free: free from the need to “secure” it,  free to prevent any of us ever from considering its possible use; free from the need to test and the need to threaten life.

Nuclear weapons production demands a climate of secrecy, of profiteering for some, while ignoring and denying the truth about its consequences upon everyone: uncontrollable pollution, disease for the workers at every stage from mining to manufacture, storage, testing, to say nothing of the possibility of ever using one. Nuclear weapons threaten the moral psyche of all of humanity that is so intimately linked to each other in the grand Story of Sacred Creation and in the mind and heart of the Creating One.

Uranium and Indigenous Peoples

attourIn 2009 the European Commission found that approximately 70%  of uranium used in nuclear reactors is sourced from the homelands of indigenous minorities worldwide.  The Mirarr people of Australia believe that this constitutes an unfair impact  on indigenous people now and into the future. They suffer the dangers and long term impacts of the front end of the nuclear fuel cycle; many live without the awareness of the impacts that uranium mining has on the lives of others.

Those of us privileged to hear Corbin Harney (the late Spiritual Leader of the Western Shoshone Nation First People of the Land), speak at the Nuclear Test Site in the Nevada Desert heard a similar message. Their sacred lands were desecrated by detonating more than 1000 nuclear bombs during the 5 decades following 1945.  More than 30,000 more nuclear weapons continued to be produced, tested and stored or gradually dismantled (following the various nonproliferation treaties since 1970).

The damage of the ‘fall out’ of these tests in terms of pollution of the sacred resources nts2of air, land, and water cannot be measured.  Impacts have caused incalculable kinds of fatal diseases  among humans (such as cancers), plants, and animals residing in the thousands of square acres which surround the Nuclear Test Site. Damage extends beyond this area and can last for generations.

Financial Cost

A Bulletin of Atomic Scientists’ analysis estimates that the financial cost over the last seventy years for the nuclear industrial complex alone is approximately 10 trillion dollars.

Future

Question:  How can we transform this industry into truly life-enhancing alternative projects that sustain the fullness of life for all? Please add your suggestions to Comments.

imagesMegan Rice, anti-nuclear activist, is my SHCJ sister. She focused global attention on the multiple evils of uranium production (and the lax security of the U.S. facilities) when in July, 2012 she, Michael R. Walli, and Gregory I. Boertje-Obed conducted a peaceful protest at the Y-12 National Security Complex in Oak Ridge, TN, facility. She was released from prison in May, 2015.

Blue Moon and Laudato Si’

I occasionally visit a club that was the venue for dances I attended as a teen-ager. As I enter, I “hear” the strains of “Blue Moon” — a song I would otherwise never think about. Because the next Blue Moon will be July 31st, I wondered if I could connect blue moons and a document I have been spending a lot of time with lately (cf. this site’s Lent resources) : Pope Francis’ encyclical, Laudato Si’.

Blue Moon, the Song

“Blue Moon, you saw me standing alone, without a dream in my heart, without a love of my own . . . and when I looked the moon had turned to gold!” I was happy to learn that composer Richard Rodgers and lyricist Lorenz Hart originally wrote the song in 1934 as “Prayer” for an MGM film in which it was ultimately not used. It had several other titles and lyrics, but the version we (at least we of a certain age) know became a hit in 1949 and again in 1961. But it truly began as “Prayer” — propitious for me as I begin this blog!

Blue Moon, the Astronomical Event          moon_8-31-2012_Priya_Kumar_Muscat_Masqat_Oman

In the current definition, the term Blue Moon refers to a second full moon within a calendar month, an event that occurs once every two or three years. The identity of the moons was important in the ecclesiastical calendar (think Lent and Easter), and a year with a 13th moon complicated the process. There were names for only 12 moons. By identifying the 13th moon as a blue moon, the ecclesiastical calendar was able to stay on track.

The extra moon is rarely blue, a phenomenon that can be caused by the type of dust or smoke particles in the air that scatter blue light. I could not find the origin of why the extra moon was called blue, but it works well for this blog.

Sister Blue Moon and Laudato Si’

The popular expression “once in a blue moon” and lyrics in the haunting melody draw me to make a few connections between Blue Moon and Laudato Si’. Pope Francis’ encyclical is titled, begins with, and consistently builds on St. Francis of Assisi’s belief that all creation is one and each part is brother and sister to us. After Brother Sun, Francis mentions Sister Moon and stars, followed by Brothers Wind and Air, Sister Water, Brother Fire, culminating with Sister Earth, our mother. (So, I shall refer to Sister Blue Moon.) These constitute our Common Home for which Laudato Si’ implores our care.

That our Common Home is in big trouble is not news to readers of this blog. We might well feel “blue” when we consider all the problems Earth, with everyone and everything whose lives are  interconnected as part of it, face at this critical time.

Once in a Blue Moon

The Pope’s encyclical falls into that category, although it follows a splendid line of papal social encyclicals that began in 1891 with Pope Leo XIII’s Rerum Novarum on the Rights and Duties of Capital and Labor.  This encyclical is the first not to be titled in Latin, but in Italian. It is the first encyclical to be written on this topic (though many popes have written in concern for the environment and the poor). It is the first to be written by a Jesuit Pope, as Pope Francis has that distinction. It is the first to use inclusive language. It is the first to quote from not-Catholic sources such as the Earth Charter. And arguably it is the first to have received such interest, pro and con.

you saw me standing alone

Standing alone is one of the causes Pope Francis singles out as contributing to the devastation presently causing many to feel blue. (Not his words, of course!) Throughout the document he urges us to act in community and for the good of the global community: the common good, especially the poorest people and poorest parts of our interconnected common home. He recognizes, both from science and experience, how closely we are interconnected with one another and with all creation to follow us. Isolation does not exist in nature. No one is standing alone!

without a dream in my heart

Without a vision, the people perish, indeed. Pope Francis envisions a new economic and ecological world order where the goods of the Earth are shared by everyone, not just exploited by the rich. He echoes Thomas Berry’s hope for a community of subjects forming an emerging epoch when humanity would live in a mutually enriching relationship with the larger community of life on Earth. Was this not Jesus’ vision expressed in the Gospels? We have the dream in our hearts!

without a love of my own

Pope Francis consistently calls us to love one another, the “other” being all the rest of creation, especially the poor and disadvantaged. He uses the word “love” more than 70 times! He reminds us that it was God’s love that gave us this creation in the first place ( and ongoing) and that all of our Scripture writings tells us of the love that God has for us. We have a love of our own, but love by its definition must be shared!

when I looked the moon had turned to gold!

golden-moonGold symbolizes wealth used wisely. It is also the symbol of good health. We readers and implementers of Laudato Si’ might take it as a reminder of our call to turn this ailing world into a just and healthy common home, where wealth and the resources needed to acquire it are shared for the common good and the result is health for humans and all life on our endangered planet.

No matter what color we see when we look at Sister Moon, let us unite with others, keep clear the vision, and act in love to create a world where wealth is used wisely and people and planet gain their health.  To paraphrase St. Francis’ Canticle: All praise be Yours, my Lord, through Sister Blue Moon — and may we consistently act together to turn it to gold!

P.S.

I cannot omit St.Ignatius Loyola in this blog. His feast is celebrated on July 31st and his renowned Spiritual Exercises begin and end with a contemplation on divine love as experienced through all creation. It doesn’t seem a stretch to suppose that these meditations influenced our first Jesuit pope and his first encyclical.

Our Father in Aramaic

I confess: my least favorite English prayer-phrase — Our Father who art in heaven — is from the very prayer that Jesus taught us: the Our Father. But I would have liked the Aramaic version Jesus undoubtedly used. The English translation comes from a time when people did not question patriarchy or a three-tiered world, and I don’t live there any more. In my experience, people can KNOW that “God is everywhere,” but they still look up when they refer to “him” because we are conditioned to picture a man in the sky. Keeping God above creation makes it harder for people, e.g., to understand Pope Francis’ words in Laudato Si’: “We do not only exist by God’s mighty power; we also live with him and beside him.” (72)

About the language Jesus used 

UnknownFortunately for me and others like Shirley Favot,* who delight in knowing that the language Jesus used harmonizes with the world as science now understands it, Neil Douglas-Klotz published Prayers of the Cosmos: Meditations on the Aramaic Words of Jesus (Harper & Row, 1990). He not only explains what the original Aramaic words mean, but explains the levels of meaning in the Aramaic language itself. He lets readers see the words written in Aramaic, he gives directions for saying them, and he offers suggestions for appropriate body prayers.

Douglas-Klotz tells us that each statement of sacred teaching must be examined from at least three points of view: the intellectual, the metaphorical, and the universal (or mystical). His phrase by phrase commentaries on the Our Father and the Beatitudes provide this rich fare. A very new question for me, when I read it shortly after its publication, was “What feelings do the sounds evoke?” He explains that body-resonance was important for those who first heard Jesus’ words.

“Heaven”

I was/am especially grateful for his explanation of “heaven” (which I included in Tuning to the  Divine: https://ecospiritualityresources.com/media/). “ ‘Heaven’ ” in Aramaic ceases to be a metaphysical concept  and presents the image of ‘light and sound shining through all creation.’ ” Wow!

“Father”

abwoon01aSo, if that’s what “heaven” meant to Jesus and his followers, what about the “Father” to whom he prayed? As he does with the others phrases, Douglas-Klotz offers a litany of possible translations. I appreciate them because I have long believed that, despite the advantages of using the metaphor “Father” for the un-nameable Mystery, its exclusive use contributes to anthropocentrism and to patriarchy/male dominance.

Additionally, using any one word exclusively for the unknowable can fool believers into thinking that they have captured the essence of the Mystery we also call God. This deprives believers of many other possibilities. Douglas-Klotz uses the following when translating Abwoon from the  Aramaic: Birther, Mother-Father, The Breathing Life of All, Source of Sound, Radiant One, Name of Names, Wordless Action, Silent Potency. While this list might not immediately appeal, trying other names — either to balance “Father” or to replace it temporarily — is sure to expand one’s understanding of the Holy One.

One Aramaic translation of the Our Father

What follows is the translation of the Our Father (KJV ) as found in Neil Douglas-Klotz’ Desert Wisdom: A Nomad’s Guide to Life’s Big Questions from the Heart of the Native Middle East (2010, ARC Books, www.abwoon.org), with gracious permission from the author:

O Breathing Life (Aramaic)

(an expanded, then condensed translation of Matthew 6:9-13 and Luke 11:2-4 from the Peshitta version of the Gospels)

O Breathing Life, your name shines everywhere!
Release a space to plant your presence here.
Envision your “I Can” now.
Embody your desire in every light and form.
Grow through us this moment’s bread and wisdom.
Untie the knots of failure binding us,
as we release the strands we hold of others’ faults.
Help us not forget our source,
yet free us from not being in the present.
From you arises every vision, power and song
from gathering to gathering.
Amen—May our future actions grow from here!

 

aramaic

*Shirley Favot, who lives in Canada, wrote: “I thought your website would be the perfect place to honour the deep story and to reclaim the “Aramaic Our Father” for us and for future generations . . . Jesus’ message of ‘The Companionship of Empowerment’ is so clear and hope-filled.” Since July 1st is Canada Day, I decided to post this for Shirley on that date.

Shirley first read the Aramaic Our Father on Diamuid O’Murchu’s web site under “Prayers”: http://www.diarmuid13.com/special-prayers. Neil Douglas-Klotz’ site is http://l.facebook.com/l/KAQHekVw4AQFX17J2pkuxfWJmCGZ5BeApUiwDsTlSk5d3Lg/www.abwoon.com